Un problème de copiage de texte d'un logiciel à l'autre

classic Classic list List threaded Threaded
4 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Un problème de copiage de texte d'un logiciel à l'autre

lemelinm
Bonjour à tous,

J'utilise un logiciel et je n'ai pas le choix de la police qui est, par défaut, Lucida Bright 12.  Quand je copie le texte dans Antidote pour la correction (ou dans Kate et même gedit), je reçois ceci:

"... le roulement de dés peut être considéré comme un processus aléatoire.  Le nombre qui apparaît sur le dessus du dé après le roulement est une variable aléatoire discrète associé à  ce processus ..."

Arghhhhhh!  Very very annoying!

C'est que dans gedit et Antidote, ils n'ont pas la police Lucida Bright.  Ni dans LO Writer.  Pourtant, on me dit que le logiciel de départ de tout ce brouhaha est sous Linux (Ubuntu 11.10 x86_64) donc en UTF-8

Cela fait six mois que je tolère cela.  Pour une raison psychologique, je semble bouché dans cette cacophonie.

Quelqu'un aurait-il une explication claire sur ce que je dois faire?  C'est que je n'ai pas le temps présentement à d'investir dans ce problème.

Merci d'avance
Mario Lemelin
Ubuntu 12.04 LTS x86-64 Unity
Ubuntu 13.04 x86-64 Unity
Ubuntu 13.10 x86-64 Unity
Windows 7 - 64 bits
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Un problème de copiage de texte d'un logiciel à l'autre

Mathieu Trudel-Lapierre-2
2012/4/13 lemelinm <[hidden email]>:

> Bonjour à tous,
>
> J'utilise un logiciel et je n'ai pas le choix de la police qui est, par
> défaut, Lucida Bright 12.  Quand je copie le texte dans Antidote pour la
> correction (ou dans Kate et même gedit), je reçois ceci:
>
> "... le roulement de dés peut être considéré comme un processus
> aléatoire.  Le nombre qui apparaît sur le dessus du dé après le
> roulement est une variable aléatoire discrète associé à  ce processus
> ..."
[...]

> C'est que dans gedit et Antidote, ils n'ont pas la police Lucida Bright.  Ni
> dans LO Writer.  Pourtant, on me dit que le logiciel de départ de tout ce
> brouhaha est sous Linux (Ubuntu 11.10 x86_64) donc en UTF-8

Rien a voir avec les polices, mais vraiment avec l'encodage de
caractères. Je crois qu'on t'a induit en erreur. Le programme ne
fonctionne pas vraiment en UTF-8 dans ton cas... ou alors antidote et
autres ne sont pas en mode UTF-8.

Ouvre un terminal, puis essaye la commande suivante:

env | grep '^\(LANG\|LC_\)'

Démarre Antidote et ton programme, puis essaye d'en ramasser le numéro
de processus, soit pas le terminal (la commande est 'ps -ef') ou par
le gestionnaire de tâches.

Dans /proc/<numéro>/environ (qui nécessite l'accès root pour être lu),
tu auras l'environnement exact utilisé par chacun des processus. Il y
a peut-être quelque chose à en tirer, par exemple si les variables
LC_* ou LANG sont différentes entre les applications.

Mathieu Trudel-Lapierre <[hidden email]>
Freenode: cyphermox, Jabber: [hidden email]
4096R/EE018C93 1967 8F7D 03A1 8F38 732E  FF82 C126 33E1 EE01 8C93

--
Ubuntu-quebec mailing list
[hidden email]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Un problème de copiage de texte d'un logiciel à l'autre

lemelinm
Bonjour Mathieu

Merci pour cette excellente commande >env | grep '^\(LANG\|LC_\)'

Encore une fois, plus intelligent qu'hier!

Cela m'a permis de voir qu'Antidote donne LANG=fr_CA.utf-8

Alors que mon autre logiciel donne LANGUAGE=fr_CA:fr

En faisant les commandes suivantes:
>sudo -s
>cd proc/1867  #Antidote à ce moment-là
>gedit environ

gedit a un problème de lecture (Avertissement en haut avec une confirmation que Aontidote est bien en local-utf-8)

Si je répète la démarche avec l'autre logiciel, gedit n'affiche que des caractères chinois (ou japonais ou....).

La situation est donc qu'il faut que le texte de mon logiciel soit converti en "true" local-utf-8.  Car je ne trouve pas quoi et encore moins comment changer Antidote pour prendre directement le texte que je copie du logiciel susmentionné.

Une idée????

Mario Lemelin
Ubuntu 12.04 LTS x86-64 Unity
Ubuntu 13.04 x86-64 Unity
Ubuntu 13.10 x86-64 Unity
Windows 7 - 64 bits
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Un problème de copiage de texte d'un logiciel à l'autre

Mathieu Trudel-Lapierre
2012/4/14 lemelinm <[hidden email]>:
[...]
> La situation est donc qu'il faut que le texte de mon logiciel soit converti
> en "true" local-utf-8.  Car je ne trouve pas quoi et encore moins comment
> changer Antidote pour prendre directement le texte que je copie du logiciel
> susmentionné.

Tu pourrais essayer de démarrer Antidote d'un terminal, en y passant

LANGUAGE=fr_CA:fr

juste avant:

LANGUAGE=fr_CA:fr antidote

Mathieu Trudel-Lapierre <[hidden email]>
Freenode: cyphermox, Jabber: [hidden email]
4096R/EE018C93 1967 8F7D 03A1 8F38 732E  FF82 C126 33E1 EE01 8C93

--
Ubuntu-quebec mailing list
[hidden email]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec